«Почему вы не приехали раньше, что бы спасти нас? Прабхупада: «Потому что вы не были готовы. Теперь вы готовы и вот я здесь».
Шрила Прабхупада

Avatar (Аватара)

An avatar is someone who descends into the material world Аватара – тот, кто нисходит в материальный мир из from the spiritual world to fulfill a certain mission. мира духовного для выполнения определённой миссии. Avatars are God Himself, Аватарами бывают Сам Бог, His full or partial expansions, Его полные или частичные экспансии, as well as great souls а также великие души, who perform special assignments of the Supreme Lord. выполняющие особые поручения Верховного Господа.

avatara haya krshnera shad-vidha prakara авата̄ра хайа кр̣шн̣ера шад̣-видха прака̄ра
purushavatara eka, lilavatara ara пуруша̄вата̄ра эка, лӣла̄вата̄ра а̄ра

«There are six categories of incarnations (avatar) Krishna. «Существует шесть категорий воплощений (аватар) Кришны. The first is the incarnations in the form of Vishnu (purusha avatars), Первая — это воплощения в образе Вишну (пуруша-аватары), the second is the incarnations вторая — воплощения, in which the Lord conducts His pastimes (lila avatars). в которых Господь проводит Свои игры (лила-аватары). In addition, there are incarnations Кроме того, существуют воплощения, that control the modes of material nature (guna-avatars), управляющие гунами материальной природы (гуна-аватары), incarnations of the Lord during the reign of each Manu (manvantara-avatars), воплощения Господа в период правления каждого Ману (манвантара-аватары), incarnations that descend in different epochs (yuga-avatars), воплощения, нисходящие в разные эпохи (юга-аватары), and living entities и живые существа, that the Lord has endowed with special powers которых Господь наделил особыми полномочиями (saktyavesa-avatars).» (шактйавеша-аватары)».
(Sri Chaitanya-charitamrta, Madhya-lila, 20.245-246 Шри Чайтанья-чаритамрита, Мадхйа-лӣла̄, 20.245-246)

In the material world, a living being (soul) В материальном мире живое существо (душа) does not have a definite не имеет определённого, body assigned to him, закреплённого за ним тела, but moves from one body to another. а переселяется из одного тела в другое. The Lord does not do this. Господь же не делает этого. Whenever He appears, Когда бы Он ни появился, He incarnates in the same primordial body, Он воплощается во всё том же изначальном теле, due to His inner energy. благодаря Своей внутренней энергии. In other words, Другими словами, Krsna descends into this material world Кришна нисходит в этот материальный мир in His original eternal form, в Своей изначальной вечной форме, with two hands с двумя руками, holding a flute. держащими флейту. He appears in His incorruptible body, Он появляется в Своём нетленном теле, which cannot be touched by material contamination. которого не может коснуться материальная скверна.

ajo ’pi sann avyayatma аджо ’пи санн авйайа̄тма̄
bhutanam ishvaro ’pi san бхӯта̄на̄м ӣш́варо ’пи сан
prakrtim swam adhishthaya пракр̣тим̇ сва̄м адхишт̣ха̄йа
sambhavamy atma-mayaya самбхава̄мй а̄тма-ма̄йайа̄

«Although I am unborn «Хотя Я нерожденный and My transcendental body is imperishable, и Мое трансцендентное тело нетленно, although I am the ruler of all living beings, хотя Я повелитель всех живых существ, in every epoch, в каждую эпоху by the power of My inner energy, силой Своей внутренней энергии I appear in this world Я появляюсь в этом мире in My original spiritual form.» в Своем изначальном духовном облике».
(Bhagavad-Gita as it is, 4.6 Бхагавад-Гита как она есть, 4.6)

krsna, guru, bhakta, shakti, avatar, prakasa кр̣шн̣а, гуру, бхакта, ш́акти, авата̄ра, прака̄ш́а
krsna ei chhaya-rupe karena vilasa кр̣шн̣а эи чхайа-рӯпе карена вила̄са

«To manifest His pastimes, «Чтобы явить Свои игры, Lord Sri Krishna Himself descends into this world, Господь Шри Кришна Сам нисходит в этот мир, and also appears in the guise of spiritual teachers, а также предстает в обликах духовных учителей, devotees, various energies, преданных, разнообразных энергий, His incarnations and full expansions. Своих воплощений и полных экспансий. These are the six hypostases of the one God.» Таковы шесть ипостасей единого Бога».
(Sri Chaitanya-charitamrta, Adi-lila, 1.32 Шри Чайтанйа-чаритамрита, А̄дӣ-лӣла̄, 1.32)

The great souls of the spiritual world Великие души духовного мира, who are endowed with special powers наделённые особыми полномочиями to carry out a mission in the material world для выполнения миссии в материальном мире, are called shaktyavesa avatars. называются шактйавеша-аватарами. Shakti means «energy» Шакти означает «энергия», and avesha means «vestment». а авеша «облачение». The Supreme Personality of Godhead endows them with one Верховная Личность Бога наделяет их одной or more of His perfect energies in full, или несколькими Своими совершенными энергиями в полном объёме, literally dresses His representatives in them, буквально облачает в них Своих представителей, therefore these personalities are called incarnations of God. потому этих личностей называют воплощениями Бога. They are not God, they are jivas, Они не Бог, они дживы, but they descend into the material world но они нисходят в материальный мир wearing a certain aspect of God in full. облачившись определённым аспектом Бога в полном объёме. For example, Srila Vyasadeva, Например, Шрила Вйасадева, the compiler of all Vedic works (sastras), составитель всех ведических произведений (шастр), is the literary incarnation of God, является литературным воплощением Бога, because he is clothed with the literary talent of God Himself 100%. т.к. он облачён литературным талантом Самого Бога на все 100%. Jesus Christ carried the energies Иисус Христос нёс на себе энергии of infinite patience and mercy of God безграничного терпения и милосердия Бога – titiksha-shakti and karunika-shakti, – титикша-шакти и каруника-шакти, and Bhaktivedanta Swami Prabhupada и Бхактиведанта Свами Прабхупада embodied exactly the same two energies in full. воплощал ровно эти же две энергии в полном объёме. In this regard, it can be stated В этом отношении можно констатировать, that the «second coming» что «второе пришествие» of titiksha-shakti and karunika-shakti of the Supreme Lord титикша-шакти и каруника-шакти Верховного Господа has already taken place and Christians have missed it. уже состоялось и христиане его пропустили. Both of them called to serve God, love God, Оба они призывали служить Богу, любить Бога, glorify His holy names and return to the Kingdom of God. прославлять Его святые имена и вернуться в Царство Бога.

«In the age of Kali, the only kind of spiritual service «В век Кали единственным видом духовного служения is to spread the holy name of the Lord, является распространение святого имени Господа, but only those но только те, who have been given special powers by Lord Krishna are кого Господь Кришна наделил особыми полномочиями, capable of this. способны на это. The acquisition of such power by a devotee is called avesha, Обретение преданным такой силы называется авешей, or sometimes shakty-avesha.» или иногда шактй-авешей».
(Sri Chaitanya-charitamrita, Adi-lila, 10.59 (comm.) Шри Чаитанйа-чаритамрита, Ади-лила, 10.59 (комм.))

Поделиться с друзьями
БХАКТИМИР
ru en de fr it es pt nl hi bn ta mr tr ar zh ko ja